செவ்வாய், 2 ஜூன், 2009

2009-06-02

இன்டர் நெட்டில் பிரவுஸ் செய்கையில் தகவல் தேடி தளங்களை மிகவும் சீரியஸாகப் படித்துக் கொண்டிருக்கையில் இடையே திடீரென இரண்டு அழகிகள் படங்கள் கிடைக்கும். பெயர் மற்றும் வயது போட்டிருக்கும். கீழே நான் தனியாகத் தான் சென்னையில் இருக்கிறேன். என்னைச் சந்திக்க வேண்டுமென்றால் இங்கு கிளிக் செய்து மேலும் விபரங்களைப் பெறலாமே. இதில் எந்தவிதத்திலும் நீங்கள் கட்டுப்படப்போவதில்லை. ஜஸ்ட் பார் பன் என்றெல்லாம் விளம்பரங்கள் வரும்.

அல்லது ஏதேனும் ஒரு எலக்ட்ரானிக் பொருளைக் காட்டி இது உங்களுக்கு இன்னும் அதிக பாதுகாப்பு தரும். சென்னையில் இது எங்கு கிடைக்கிறது என்று தெரிய வேண்டுமா? கிளிக் செய்திடுங்கள் என்றெல்லாம் எழுதப்பட்டிருக்கும். நமக்கு என்ன வியப்பு என்றால் எப்படி இந்த தளத்திற்கு நாம் சென்னையில் அல்லது தமிழ் நாட்டில் இருக்கிறோம் என்று தெரிகிறது.

இது அமெரிக்க நாட்டின் தளம் அல்லவா? அல்லது டில்லியிலிருந்து அல்லவா இந்த தளம் இயக்கப்படுகிறது? என்று வியக்கலாம்.

இங்கு தான் geotargeting என்னும் தொழில் நுட்பம் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இது போல வரும் அழைப்புகள் எல்லாம் விளம்பரம் தான். இந்த விளம்பரம் தளத்தில் போடுவதற்கான ஒப்பந்தம் மேற்கொள்ளப் படுகையிலேயே இந்த வகையான தொழில் நுட்ப வசதியும் இணைக்கப்படுகிறது.

உங்களுக்கு இன்டர்நெட் இணைப்பு தரும் ஹோஸ்ட் சர்வர் அல்லது உங்கள் இன்டர்நெட் முகவரி சார்ந்த ஐ. பி. முகவரியைக் கொண்டு உங்கள் இடம் அறியப்படுகிறது. அதற்கேற்ற வகையில் விளம்பரத்தில் சிறிய மாற்றங்கள் மேற்கொள்ளப் பட்டு காட்டப்படுகின்றன. ஆனால் இந்த தொழில் நுட்பத்தின் மூலம் உங்கள் பெர்சனல் தகவல்களான பெயர், முகவரி, போன் எண், இமெயில் முகவரி, வயது, பாலினம் ஆகியவற்றை கண்டறிய முடியாது. அதனால் தான் உங்களை கவர்ச்சி காட்டி கிளிக் செய்து பின் ஏதேனும் ஆசை காட்டி ஒரு படிவத்தின் மூலம் இந்த தகவல்களைப் பெற்று விடுவார்கள்.

அது மட்டுமின்றி யாரேனும் இன்டர்நெட் பயன்படுத்துபவர் ஒருவர் இந்த விளம்பரங்களில் கிளிக் செய்தால் அதனைக் கணக்கிட்டுப் பணம் பெறும் வகையிலும் சில வெப்சைட்கள் இயங்குகின்றன. எனவே தான் ஏதேனும் ஒரு வகையில் உங்களைக் கவர்ந்து கிளிக் செய்திட இந்த விளம்பரங்கள் முயற்சி செய்கின்றன. அதில் ஒன்றுதான் இந்த ஜியோ டார்கெட்டிங் வழியில் ஊர்களின் பெயர்களை அமைப்பது.



 


அவர்களை அடியுங்கள் (அ) அவர்களை அடிக்காதீர்கள்



To Beat Or Not To Beat

 
குர்‍ஆனின் 4:34ம் வசனம் கீழ் கண்ட விதமாக கூறுகிறது: தமிழிலும்[4], ஆங்கிலத்திலும்[1] மற்றும் அரபியிலும் அவ்வசனத்தை காண்போம்.
 

சிலரை விட மற்றும் சிலரை அல்லாஹ் சிறப்பித்திருப்பதாலும், ஆண்கள் தமது பொருட்களைச் செலவிடுகிறார்கள் என்பதாலும் ஆண்கள், பெண்களை நிர்வாகம் செய்பவர்கள். கட்டுப்பட்டு நடப்போரும், அல்லாஹ்வின் பாதுகாவல் மூலம் மறைவானவற்றைக் காத்துக் கொள்வோருமே நல்ல பெண்கள். பிணக்கு ஏற்படும் என்று (மனைவியர் விஷயத்தில்) நீங்கள் அஞ்சினால் அவர்களுக்கு அறிவுரை கூறுங்கள்! படுக்கைகளில் விலக்குங்கள்! அவர்களை அடியுங்கள்!அவர்கள் உங்களுக்குக் கட்டுப்பட்டுவிட்டால் அவர்களுக்கு எதிராக வேறு வழியைத் தேடாதீர்கள்! அல்லாஹ் உயர்ந்தவனாகவும், பெரியவனாகவும் இருக்கிறான்.

Men have authority over women because God has made the one superior to the other, and because they spend their wealth to maintain them. Good women are obedient. They guard their unseen parts because God has guarded them. As for those from whom you fear disobedience, admonish them and forsake them in beds apart, and beat them. Then if they obey you, take no further action against them. Surely God is high, supreme.

 
 
அனேக இஸ்லாமியர்களின்[2] கருத்துப்படி, மேலே கண்ட ஆங்கில மொழிப்பெயர்ப்பு (தமிழ் மொழிப்பெயர்ப்பு கூட) சரியான மொழிப்பெயர்ப்பு அல்ல, "அடியுங்கள்" என்ற வார்த்தை சரியான மொழியாக்கம் அல்ல, அந்த வார்த்தையை தமிழில் "லேசாக அடியுங்கள்" என்று எழுதவேண்டும் என்று இவர்கள் கூறுவார்கள். இந்த "அடியுங்கள்" என்ற வார்த்தையை ஆங்கில அரபி அகராதியிலிருந்து எடுத்து கீழே காட்டப்பட்டுள்ளது. இந்த வார்த்தை அரபி வசனத்தில் எந்த இடத்தில் வருகிறது என்பதை கோடிட்டு காட்டப்பட்டுள்ளது.
 
 
 

 
 
இந்த வார்த்தையை அகராதியில் பார்க்கும் போது, அரபி வார்த்தையின் சரியான பொருள் "அடியுங்கள்" என்று வருகிறது என்பதை நாம் அறியலாம். நாம் பார்த்த வசனத்தில் வருவதும் இந்த அரபி வார்த்தையேயாகும். இந்த வார்த்தையை வேறு வகையில் (லேசாக அடியுங்கள் என்றுச்) சொல்லும் இஸ்லாமியர்கள், வேண்டுமென்றே தங்களுக்கு தெரிந்தே செய்யும் ஏமாற்றுவேலையாகும். இப்படிப்பட்டவர்கள் தாங்கள் குர்‍ஆனை திருத்த முயற்சிக்கிறார்கள் என்பதை உணர்வார்களா?

 
 
இஸ்லாமில் மனைவியை அடிப்பது பற்றிய விரிவான கட்டுரைக்கு படியுங்கள்: இஸ்லாமும் மனைவியை அடித்தலும்

 

[1] Translation by N.J.Dawood, The Koran with Parallel Arabic Text, Penguin Books, 1997, ISBN 0-14-044542-0, p. 83
[2] Several conversations during 1999-2000 at Speaker's Corner, London, UK.
[3] The Concise Oxford English-Arabic Dictionary, Oxford University Press, 1982, ISBN 0-19-864321-7, p. 32
[4] பி. ஜைனுல் ஆபிதீன் குர்‍ஆன் தமிழாக்கம்


 
 
ஆங்கில மூலம்: To Beat Or Not To Beat

 

 

 

© Answering Islam, 1999 - 2009. All rights reserved.
 
 
 
 
 


 




More than a Blog Aggregator

by " உழவன் " " Uzhavan "

வயல்வெளி பார்த்து
வறட்டி தட்டி
ஓணாண் பிடித்து
ஓடையில் குளித்து
எதிர்வீட்டில் விளையாடி
எப்படியோ படித்த நான்
ஏறிவந்தேன் நகரத்துக்கு !

சிறு அறையில் குறுகிப் படுத்து
சில மாதம் போர்தொடுத்து
வாங்கிவிட்ட வேலையோடு
வாழுகிறேன் கணிப்பொறியோடு !

சிறிதாய்த் தூங்கி
கனவு தொலைத்து
காலை உணவு மறந்து
நெரிசலில் சிக்கி
கடமை அழைக்க
காற்றோடு செல்கிறேன்
காசு பார்க்க !

மனசு தொட்டு
வாழும் வாழ்க்கை
மாறிப் போகுமோ ?

மௌசு தொட்டு
வாழும் வாழ்க்கை
பழகிப் போகுமோ ?

வால்பேப்பர் மாற்றியே
வாழ்க்கை
தொலைந்து போகுமோ ?

சொந்த பந்த
உறவுகளெல்லாம்
ஷிப் பைலாய்
சுருங்கிப் போகுமோ?

வாழ்க்கை
தொலைந்து போகுமோ
மொத்தமும்!
புரியாது
புலம்புகிறேன்
நித்தமும்!

தாய் மடியில் தலைவைத்து
நிலவு முகம் நான் ரசித்து
கதைகள் பேசி
கவலைகள் மறந்த காலம்
இனிதான் வருமா ?

இதயம் நனைத்த
இந்த வாழ்வு
இளைய தலைமுறைக்காவது
இனி கிடைக்குமா ?

சொந்த மண்ணில்
சொந்தங்களோடு
சோறு திண்பவன்
யாரடா ?
இருந்தால் அவனே
சொர்க்கம் கண்டவனடா !

உழவன்

நன்றி: இக்கவிதையை வெளியிட்ட யூத்ஃபுல் விகடன்

இசைஞானி இளையராஜாவுக்கு இன்று 67வது பிறந்த நாள். 1976ம் ஆண்டு அன்னக்கிளி மூலம் நம்மை இசையால் தாலாட்ட வைத்தவர் இன்று வரை ஏறக்குறைய 36ஆண்டுகளாக தொடர்ந்து கொண்டிருக்கிறார். தேனி மாவட்டத்தில் உள்ள பண்ணைபுரம் என்ற சிறிய ஊரில் பிறந்தவர், இந்த அளவிற்கு பெயரையும் புகழையும் அடைவதென்பது சாதாரண விஷயமல்ல. சிலருக்கு மட்டுமே சொந்தமாக இருந்த தமிழ்சினிமாவில் இளையராஜா, பாராதிராஜா, வைரமுத்து போன்றவர்களின் வரவு தமிழ் சினிமாவின் தலையெழுத்தையே மாற்றியது என்று சொன்னால் அது மிகையில்லை.


தமிழ், தெலுங்கு, மலையாளம், கன்னடம், இந்தி ஆகிய மொழிகளில் இசையமைத்து வரும் இளையராஜாவுக்கு ஒவ்வொரு மொழியிலும் தனிப்பட்ட ரசிகர் கூட்டம் உண்டு.


ஹவ் டு நேம் இட், நத்திங் பட் வின்ட், திருவாசம், சிம்பெனி என சினிமாவித் தவிர அவருடைய திறமைக்கு சான்றாக இருப்பவை இவை.


900படங்களுக்கு மேல் இசையமைத்துள்ள இசைஞானியின் சாதனையை மீண்டும் ஒருவர் முறியடிப்பதென்பது நடக்கக்கூடிய ஒன்றல்ல என்றுதான் சொல்லத் தோன்றுகிறது.


அந்த சாதனையாளரை, தமிழ் இசை மன்னனை இன்றைய நாளில் வாழ்த்துவதில் பெருமையடைவோம்.

இசைஞானி இளையராஜாவுக்கு இன்று 67வது பிறந்த நாள். 1976ம் ஆண்டு அன்னக்கிளி மூலம் நம்மை இசையால் தாலாட்ட வைத்தவர் இன்று வரை ஏறக்குறைய 36ஆண்டுகளாக தொடர்ந்து கொண்டிருக்கிறார். தேனி மாவட்டத்தில் உள்ள பண்ணைபுரம் என்ற சிறிய ஊரில் பிறந்தவர், இந்த அளவிற்கு பெயரையும் புகழையும் அடைவதென்பது சாதாரண விஷயமல்ல. சிலருக்கு மட்டுமே சொந்தமாக இருந்த தமிழ்சினிமாவில் இளையராஜா, பாராதிராஜா, வைரமுத்து போன்றவர்களின் வரவு தமிழ் சினிமாவின் தலையெழுத்தையே மாற்றியது என்று சொன்னால் அது மிகையில்லை.


தமிழ், தெலுங்கு, மலையாளம், கன்னடம், இந்தி ஆகிய மொழிகளில் இசையமைத்து வரும் இளையராஜாவுக்கு ஒவ்வொரு மொழியிலும் தனிப்பட்ட ரசிகர் கூட்டம் உண்டு.


ஹவ் டு நேம் இட், நத்திங் பட் வின்ட், திருவாசம், சிம்பெனி என சினிமாவித் தவிர அவருடைய திறமைக்கு சான்றாக இருப்பவை இவை.


900படங்களுக்கு மேல் இசையமைத்துள்ள இசைஞானியின் சாதனையை மீண்டும் ஒருவர் முறியடிப்பதென்பது நடக்கக்கூடிய ஒன்றல்ல என்றுதான் சொல்லத் தோன்றுகிறது.


அந்த சாதனையாளரை, தமிழ் இசை மன்னனை இன்றைய நாளில் வாழ்த்துவதில் பெருமையடைவோம்.

கருத்துகள் இல்லை: