ஞாயிறு, 24 மே, 2009

2009-05-24

Tamil Tigers confirm leader's death

The Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) have confirmed their leader, Velupillai Prabhakaran, has been killed.

"We announce today, with inexpressible sadness and heavy hearts that our incomparable leader and supreme commander ... attained martyrdom fighting the military oppression," Selvarasa Pathmanathan, the LTTE's head of international relations, said in a statement on Sunday.

The Tigers said Prabhakaran had been killed on Tuesday during fighting between the LTTE and the Sri Lankan military and declared a week of mourning.

The military had previously announced Prabhakaran, 54, was shot on Monday while travelling in a small convoy of vehicles in a bid to escape the final battle between the two sides.

'Final request'

The LTTE statement read: "For over three decades, our leader was the heart and soul and the symbol of hope, pride and determination for the whole nation of people of Tamil Eelam,"


"Since the failure of the peace process and the escalation of the war forced upon the Tamil people, the LTTE was faced [sic] to confront the Sri Lankan military that was supported by the world powers.

"This deliberate bias and position taken by the international community severely weakened the military position of the LTTE.

"Our leader confronted this threat without any hesitation. He would not waver in his desire to be with his people and fight for his people till the end.

"His final request was for the struggle to continue until we achieved the freedom for his people.

"His legend and the historical status as the Greatest Tamil Leader ever are indestructible," Pathmanathan said in the statement.

Body 'cremated'

The Sri Lankan authorities have not published a post mortem examination report or officially confirmed how or when he died.

A government spokesman said on Tuesday that the body would be given to an undertaker, but General Sarath Fonseka, Sri Lanka's army chief, told the privately-run Sunday Rivira that the body had been cremated and his ashes thrown in the sea.

Fonseka said Pottu Amman, the LTTE intelligence chief, and Prabhakaran's wife, Mathiwadini, were among the dead, but have yet to be officially identified.

The government released footage of Prabhakaran's body for the first time on Tuesday after a pro-LTTE website, Tamilnet, denied the government's announcement that he had been killed.

Sri Lanka said Sunday it would not allow aid workers complete access to civilians who remain held in camps after the conflict, saying LTTE remnants still remained among the refugees.

Aid restrictions

Ban Ki-moon, the UN secretary-general, on a visit to a camp housing 200,000 Tamils, had called for his staff to be given "unhindered access" to those displaced in the decades-long war that ended last week.


The government said that "as conditions improved, especially with regard to security, there would be no objections to such assistance".

Ban, who toured the Menik Farm facility on Saturday, described the conditions as overcrowded and the detained civilians as "badly in need of food, water and sanitation".

The government has described the camps as "welfare villages" and says it wants to resettle all displaced civilians as soon as possible.

But Tamil activists say they are "concentration camps" with inmates penned in behind barbed wire.

During his visit, Ban urged Rajapakse to probe alleged human rights violations committed during the defeat of the Tamil separatists, a joint statement on Sunday said.

The UN estimates that up to 7,000 civilians have been killed in fighting since the beginning of the year.

Aljazeera
இலங்கைத்தமிழர் பாதுகாப்பு இயக்கத்தின் ஒருங்கிணைப்பாளர் பழ.நெடுமாறன் விடுத்துள்ள அறிக்கை: விடுதலைப்புலிகளின் சர்வதேசச் செயலகத்தின் பொறுப்பாளர் பத்மநாதன் பெயரில் ஓர் அறிக்கை இன்று வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இதே பத்மநாதன் கடந்த 19-05-2009 அன்று பிரபாகரன் நலமாக இருக்கிறார் என அறிவித்தார். இந்த இடைக்காலத்தில் நடந்தது என்ன? யாருடைய நிர்ப்பந்தத்தின் பெயரிலோ தன் நிலையை மாற்றிக் கொண்டு இவ்வாறு அறிவித்திருக்கிறார் என்பது வெளிப்படையாகத் தெரிகிறது. சிறிதளவு கூட நம்பகத்தன்மையற்ற இச்செய்தியை யாரும் நம்ப வேண்டாமென வேண்டிக் கொள்கிறேன். தமிழீழத் தேசியத் தலைவர் பிரபாகரன் போரில் [...]


இட்லிவடையில் தொடர்ந்து வரும் சூடான அரசியல் பதிவுகளுக்கு இடையே அரைகுறையாய் ஆடினாலும் அரையிறுதிவரை சென்று பெங்களுரு அணியிடம் உதைவாங்கி திரும்பியிருக்கும் சென்னை சூப்பர் கிங்க்ஸ் அணி வீரர்கள் பற்றிய விமர்சனம்.


ஹைய்டன் : வெல்டன் என்று ஒரு வார்த்தையில் சொல்லலாம் அரையிறுதியை தவிர மற்ற எல்லா போட்டிகளிலும் ஆடிய இவரை.

ரைனா : 'ரன் ரெயினா' என்று சில போட்டிகளில் மட்டும் சொல்லவைத்தார். முக்கால்வாசி போட்டிகளில் கோடை 'ரெயின்' ஆனார்

பாலாஜி : வேகமாக ஓடிவந்து, நிதானமாக 'பேட்டை' நோக்கி பந்து விசினார். தோல்விக்கு இவர் முக்கிய பங்கு வகித்தார். பெயரில் 'லட்சுமி(!) ' இருப்பதாலோ என்னவோ தோனி இவருக்கு தொடர்ந்து வாய்ப்பு கொடுத்து எரிச்சல் மூட்டினார்.

ஜேகப் ஓரம் : ஜேகப் 'ஓரம்போ' என்று இவருக்கு பெயர் வைத்திருக்கலாம். எதற்கு அணியில் இருக்கிறோம் என்று இவருக்கு கடைசி வரை தெரியவில்லை. இவரை தேர்வு செய்தவர்களுக்கும் தெரியவில்லை.

ஜகாதி : ஆடிய முதல் போட்டியில் 'ஜிகாதி' போன்று செயல்பட்டவர் பின் சதாம் போன்று எதிரணியிடம் சரண் அடைந்துவிட்டார்.

முரளிதரன் : முரளி 'தரம்' . அணியில் இருந்த ஒரே ஒரு பௌலர்.

தியாகி : சரியான பெயர் வைத்திருகிறார்கள் என்பதுபோல துவக்க ஓவர்களில் ரன்களை 'தியாகம்' செய்தார்.

ஆல்பி மோர்கல் : காலை 'வாருகல்' . ஒரு நல்ல ஆல் ரௌண்டர் என மிகவும் எதிர்பார்க்கப்பட்ட இவர் கடைசியில் 'வைகோ' பணியில் பார்ம் அவுட் ஆகி கவுத்துவிட்டார்.

பத்ரிநாத் : சரியான 'உதிரி'நாத். ஓடி ஓடியே ரன் எடுக்கும் இவர் டெஸ்ட் போட்டிகளுக்கு மட்டும்தான் லாயக்கு.

பர்திவ்படேல் : வேகபந்து வீசும்போது மட்டும் 'பளார்' படேல் ஆகி, சுழல் பந்து
வரும்போது 'பரிதாப' படேல் ஆகிவிடுகிறார்.

மகேந்திர சிங்க் தோனி : சரியான திட்டமிடல் இல்லாதது, சூழ்நிலைக்கு ஏற்றதுபோல அணியை தேர்வு செய்யாதது, தன் பலம, பலவீனம் அறியாதது, அளவுக்கு மீறிய தன்னம்பிக்கை போன்ற காரணங்களால் 'கேப்டன்' தோற்றுவிட்டார். (கவனிக்க இரண்டு 'கேப்டன்'களும் ). அரையிறுதியில் ஒரு பவுண்டரி கூட அடிக்காமல், ஐந்து ஓவர்களை வீணடித்தார்.

வெற்றிகோப்பை 'மிஸ்' ஆனதற்கு அடிப்படை காரணம
தோனியின் சென்னை 'மிஸ்' ஸிங்தான்.


- இன்பா

Tamilish - தமிழ்
விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தின் தலைவர் வேலுப்பிள்ளை பிரபாகரன் கடந்த 17 ஆம் தேதி இராணுவத்துடன் நடைபெற்ற நேரடி மோதல்களில் கொல்லப்பட்டுவிட்டதை, அந்த அமைப்பின் சர்வதேச ஒருங்கிணைப்பாளர் செல்வராசா பதமநாதன் தமிழோசையிடம் உறுதிப்படுத்தியுள்ளார்.

தொடர்ந்தும் ஜனநாயக வழியில் தாங்கள் போராடப் போவதாகவும் அவர் தெரிவித்தார்.

அவரது பேட்டியை இன்றைய தமிழோசையில் கேட்கலாம்


BBC Tamil
Sri Lanka's Tamil Tiger rebels have admitted for the first time that their leader Velupillai Prabhakaran is dead.

The BBC's Charles Haviland says that a statement issued by the Tigers said their "incomparable leader" had "attained martyrdom".

The Sri Lankan army last week released pictures which it said showed the body of Prabhakaran.

It said he was killed as he tried to flee a last stand by the rebels in the north-east of the island.

The statement was signed by the defeated group's head of international relations, Selvarasa Pathmanathan.

It says that the Tamil Tigers (LTTE) had declared a week of mourning for their dead leader, starting on 25 May.

The statement calls on Tamils all over the world to "restrain from harmful acts to themselves or anyone else in this hour of extreme grief".

In an interview with the BBC, Mr Pathmanathan said Prabhakaran had died on 17 May but did not give details of the circumstances.

Mr Pathmanathan said the Tigers would now use non-violent methods to fight for the rights of Tamils.

BBC

வீட்டுக்கு வெளியே ஓர் ஓரமாய்த் தயங்கித் தயங்கி உட்கார்ந்திருக்கிறது நம்பிக்கை வெகு நேரமாய்! கவலையும் பயமும் என்னைக் கட்டிப் பிடித்துக்கொண்டு கட்டிலில் என்னுடன். சாயங்காலத்துக் காற்றுப் போல் உரிமையோடு உள்ளே நுழையும் சலனம். விரக்தி- ஒரு போர்வையாய் என் தலை முதல் கால்வரை போர்த்தியிருக்கும். வீட்டுக்கு வெளியே ஓர் ஓரமாய்த் தயங்கித் தயங்கி உட்கார்ந்திருக்கிறது நம்பிக்கை வெகு நேரமாய்! நம்பிக்கையிடம் சலனமும் பெரு மூச்சும் சண்டை பிடிக்க பயம் ஓடிச்சென்று பரிகாசம் செய்கிறது. "ஐயன்மீர் யாரோ? ஓ… பழைய நண்பரா? பார்வையாளர் நேரம் முடிந்துவிட்டது… பயனெதுவும் இல்லை. போவீர்… வருவீர்... போய் வருவீர்!" வேக வேகமாய் வந்த விரக்தி விரட்டுகிறது. "அவசியம் பார்க்க வேண்டுமென்று அடம் பிடிக்காதே. அவரோ- நூறு வகையான நோய்களில் நொந்து போய்ப் படுத்த படுக்கையில் படுபாடு படுகிறார். இன்றோ நாளையோ அவர் இறந்த பிறகு தந்தி கொடுக்கிறோம் தாராளமாய் வா. இப்போது உடனே இடத்தைக் காலிசெய்!" நகரா திருக்கும் நம்பிக்கை மோதும் குரலில் முழக்கமிடுகிறது. "உள்ளே நுழைவதைத் தடுக்கிறீர்கள்… எனது உரத்த குரலினை என்ன செய்வீர்கள்?" பயமும் கவலையும் பஞ்சினைத் தேடின… என் காதுகளை அடைக்கக் கனத்த முயற்சிகள்… குறுக்கீடுகளைத் தாண்டி நம்பிக்கை குரல் கொடுக்கிறது: "தோழனே! ஓ! என் தோழனே! நான் தான் உனது நம்பிக்கை நண்பன். சுதந்திரக் கொடியின் சுடரொளியாக உச்சிக் கம்பத்தில் உயரப் பறந்த நீ ஏன் இப்போது அரைக் கம்பத்தில் இறங்கி அழத் தொடங்குகிறாய்? அவிழ்க்க முடியாமல் உன்னை அவதிப் படுத்தும் விரக்தியின் முடிச்சுகளை வெட்டி எறி! உன்னுடைய புண்களின் மீது புன்னகையைத் தடவு! எதிர் காலத்தை எழுதுவதற்கு உன் மனதில் பட்ட காயங்களில் மை தொட்டுக் கொள்! போர்வைகளில் ஏன் இப்படிப் புதைந்து கிடக்கிறாய்? விழித்து நீ எழுந்தால் விலங்குகளே நொறுங்கும்! சின்ன நூல்கண்டா உன்னைச் சிறைப்படுத்தி வைப்பது?" நம்பிக்கையின் வார்த்தை மின்சாரம் நரம்புகளில் பாய்ந்து உறக்கத்தைக் கலைத்து உசுப்பிவிட விரக்திப் போர்வையை வீசி எறிந்தேன்- கவலை பயங்களை ஓரத்தில் விழும்படி உதறி எழுந்தேன் தடைகளை மீறித் தாழ்ப்பாள் திறந்து அருமை நண்பனை உள்ளே அழைத்தேன்! நானும் நம்பிக்கையும் கை குலுக்கிக் கொண்டு நாற்காலிகளில் அருகருகே அமர்ந்திருக்க எடுபிடி வேலை செய்யத் துவங்கின இதுவரை என்னை ஏவிக்கொண்டிருந்த கவலையும் பயமும். தேநீர் கொண்டுவந்து மேசையில் வைத்து "சர்க்கரை போதுமா சார்?" என்று கேட்டன. சலனம்- பெருமூச்சோடு காலிக் கோப்பைகளை எடுத்துச் சென்று கழுவி வைத்தது விரக்தி மட்டும் ஒரு கௌரவமான வில்லன் போல் விடைபெற்றுக் கொண்டு வெளியேறியது!

- மு. மேத்தா



கருத்துகள் இல்லை: